יום רביעי, 1 בפברואר 2012

המרת קידוד לתגי ID3 בלינוקס

כל משתמש לינוקס או סמארטפון נתקל מתישהו בקבצי המוזיקה שתגי המידע שלהם מלאים בג'יבריש. בירור קצר מעלה שמדובר בבעיה בקידוד המידע: רוב התוכנות בחלונות מקודדות את המידע בקידוד עברי בעוד שבלינוקס הקידוד המקובל הוא UTF-8 העדכני שפותר הרבה בעיות.

לאחרונה העלתי את כל ספריית המוזיקה שלי אל Google Music ונתקלתי בהמון קבצים עם קידוד כזה, שבעבר לא היה לי את הזמן לטפל בהם והשארתי אותם כך. לפני שהעליתי אותם לשרתים של גוגל החלטתי למצוא פתרון קל שיתקן את כולם בקליק, והכי חשוב - שיעבוד על לינוקס בממשק גרפי ולא מורכב מדי.

התוכנה הראשונה שהתקנתי ענתה על כל הדרישות שלי, תוכנה ברורה ופשוטה, מתוך המאגרים של אובונטו שעם כמה הגדרות נכונות יודעת לבצע את ההמרה בקלות. הכירו את EasyTAG.

EasyTAG 2.1.6_007כל מה שהתוכנה הזאת יודעת לעשות הוא עריכה וניהול של תגי מידע בקבצי מוזיקה ומעבר לזה היא לא יודעת לעשות הרבה, אבל היא מספיקה בהחלט למטרה שלנו.

לאחר התקנה מהירה, נגלה ממשק די פשוט: בצד שמאל עץ התיקיות, במרכז החלון רשימת הקבצים בתיקיה הנבחרת, ובצד הימני מופיע התג של הקובץ הנבחר.

כאן אפשר לערוך ידנית כל תג בנפרד, או להריץ סקאנר שישנה פרמטרים אוטומטית, אנו נתמקד בהמרת הקידוד.

על מנת שהתוכנה תדע להמיר נכון את הקידוד, נצטרך להגדיר את הקידודים שאנו רוצים להשתמש בהם. נכנס אל Settings > Preferences ונראה את חלון ההגדרות של התוכנה.

EasyTAG 2.1.6_007 Preferences..._006בחלון ההגדרות נכנס אל הלשונית ID3 Tag Settings ונגדיר את הגדרות הקידוד לקידודים שאיתם נרצה להתעסק. על מנת לעבוד עם קבצים בשפה העברית, נרצה בדרך כלל להגדיר UTF-8 כקידוד לכתיבה ו- Windows-1255 כקידוד לקריאה. ניתן לראות את ההגדרות הללו בצילום המסך המצורף (לחיצה עליו להגדלה).

כעת, נאשר את ההגדרות ונפתח את התיקיה בה מאוכסנים הקבצים שאנחנו רוצים לתקן (אם היא כבר פתוחה, לחיצה על F5 לריענון) שמות הקבצים שבוצע בהם שינוי נצבעו כעת באדום. כדי לשמור את השינוי, נסמן אותם ונלחץ על כפתור השמירה (או CTRL+S) ונאשר את השינויים.

זהו! כעת התגים הומרו לקידוד התקני ויוצגו נכון גם אצלכם בלינוקס, וגם כשתעלו את הקבצים אל Google Music. תהנו!

6 תגובות:

  1. אנונימי1/2/12 11:19

    בתור אחד שעשה סיבוב על כמה תוכנות בסיגנון הזה כולל זאת שבפוסט אני יכול להמליץ לך ממש בחום על KID3 יש אותה גם בממשק KDE וגם סתם QT טהור, אין לי מה להגיד הרבה מעבר לזה שהיא פשוטה מאוד לשימוש והרבה הרבה יותר נוחה מאיזי טאג
    עוד משהו נחמד אצלה וזה סוגי עריכת התגים, יש לה שדות שלא ראיתי באיזי טאג ולא באחרות.
    יש אותה במנהל חבילות

    השבמחק
    תשובות
    1. אנסה, תודה רבה על ההמלצה!

      מחק
  2. אני תמיד השתמשתי ב־python-mutagen בשביל ההמרה. פקודה אחת והכול מומר.

    ואני עדיין מחכה לתכת מוזיקה בלינוקס שתדע לקרוא גם קידודים אחרים (יש את Songbird אבל היא לא נוחה בהיבטים אחרים).

    השבמחק
  3. תודה,
    את התוכנה הכרתי, אבל להגדרה של ה reading אף פעם לא שמתי לב...
    בכל אופן, אצלי דוקא היה צורך לשנות את ההגדרות קריאה ל visual hebrew (שימו לב שזה נמצא למטה ב v ולא בh ליד שאר הhebrew...)

    אוהד.

    השבמחק
  4. אנונימי1/2/12 15:36

    האם ניתן לטפל ע"י תוכנות אלו בספריה מעורבת: חלקה בקידוד עברי וחלקה ביוניקוד?

    השבמחק
    תשובות
    1. כן, הוא יקרא את היוניקוד כמו שצריך ולא ישנה את הקידוד שלו. נבדק.

      מחק

אני שומר לעצמי את הזכות להסיר תגובות לא הולמות כגון: תגובות שמכילות גזענות, השמצות אישיות, פגיעה בפרטיותם של אנשים, לשון הרע, קישורים לאתרים פיראטיים, או איומים מכל סוג.